-
1 гибкий лист
lamiera flessibile; lamina flessibile -
2 гибкий лист
adjconstruct. tôle souple -
3 лист
м.1) foglio m; foglia f2) lamiera f; lamierino m; lamina f; lastra f; piastra f- акриловый лист
- анкерный лист
- армированный лист
- асбестовый лист
- асбоцементный лист
- биметаллический лист
- бракованный лист
- броневой лист
- бумажный лист
- волнистый лист
- выпуклый лист
- гибкий лист
- гладкий лист
- гладкополированный лист
- горячекатаный лист
- гофрированный лист
- декартов лист
- динамный лист
- лист для глубокой вытяжки
- лист днищевой обшивки
- дырчатый лист
- лист жести
- лист жёсткости
- защитный лист
- зеркально-полированный лист
- лист из виниловой смолы
- лист из многослойной бумаги
- каландрированный лист
- катаный лист
- каучуковый лист
- лист киля
- корабельный лист
- коренной лист
- котельный лист
- кровельный лист
- маршрутный лист
- матовый лист
- машинописный лист
- лист Мёбиуса
- медный лист
- металлический лист
- многослойный лист
- накладной лист
- настилочный лист
- необработанный лист
- непрозрачный лист
- никелированный лист
- лист обшивки кормового подзора
- обшивочный лист
- огневой лист
- омеднённый лист
- опорный лист
- освинцованный лист
- отбойный лист
- отбортованный лист
- отделанный лист
- отожжённый лист
- оцинкованный лист
- перфорированный лист
- печатный лист
- плакированный лист
- покрывающий лист
- полётный лист
- полихлорвиниловый лист
- полужёсткий лист
- предохранительный лист
- прессованный лист
- приводочный лист
- прозрачный лист
- прокладочный лист
- прокованный лист
- профилированный лист
- путевой лист
- рессорный лист
- лист рессоры
- рифлёный лист
- рихтованный лист
- сварной лист
- светочувствительный лист
- свинцовый лист
- связной лист
- лист слоистого пластика
- слюдяной лист
- соединительный лист
- лист с пластиковым покрытием
- лист с покрытием
- средний лист
- стальной лист
- стеклянный лист
- субтитровый лист
- судостроительный лист
- лист сухой штукатурки
- сфальцованный лист
- текстурированный лист
- тиснёный лист
- титульный лист
- толстый лист
- тонкий металлический лист
- топочный лист
- трансформаторный лист
- упаковочный лист
- упрочнённый лист
- фанерный лист
- фасонный лист
- фильтровальный лист
- флорный лист
- холоднокатаный лист
- лист шпона
- штампованный лист
- экструдированный лист
- электротехнический лист
- лист якоря -
4 lamiera flessibile
-
5 lamina flessibile
-
6 tôle souple
сущ.стр. гибкий лист -
7 diaphragm
1) диафрагмасм. тж. aperture2) диафрагма; мембраначувствительный элемент микрофона или приёмника телефонной трубки; тонкий гибкий лист, способный вибрировать под воздействием звуковых волн (в микрофоне) или магнитных волн (в приёмнике телефонной трубки)см. тж. microphone3) перегородка, перемычкаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > diaphragm
-
8 flex roll
Гибкий валок.Подвижный, переходный валок, оказывающий давление на металлический лист при прохождении его между валками. Он приспособлен для отклонения листа на расстояние от диаметра валка. -
9 schedule
ˈʃedju:l
1. сущ.
1) список, перечень, каталог;
опись, реестр Syn: list I
1., index
1., catalogue
1., inventory
1.
2) график, программа, план (работы) ;
повестка дня fixed schedule ≈ четкий график flexible schedule ≈ гибкий, скользящий график heavy, rigid schedule ≈ жесткий график production schedule ≈ производственный план according to schedule ≈ по графику ahead of schedule ≈ с опережением графика to draw up schedule, make out schedule, make up schedule, plan a schedule ≈ составить график, расписание general schedule ≈ шкала ставок заработной платы be behind schedule on schedule Syn: time-table, plan
1., program
1., agenda
3) преим. амер. расписание (таблица, содержащая сведения о времени, месте и последовательности совершения чего-л.) airline schedule ≈ расписание самолетов bus schedule ≈ расписание автобусов train schedule ≈ расписание поездов Syn: time-table
4) юр. дополнение, приложение( к какому-л. документу) Syn: appendix
5) брит. (Schedule A, Schedule B и т. д.) бланк для заполнения декларации о налогооблагаемых доходах
6) тех. режим( работы)
2. гл.
1) составлять (или вносить в) список, опись и т. п.
2) составлять (или включать в) расписание, график to schedule jobs ≈ составлять график работы
3) назначать;
намечать;
планировать( for - на какое-л. определенное время) A presidential election was scheduled for December. ≈ Президентские выборы были запланированы на декабрь. список, каталог, опись ( обыкн. прилагаемые к какому-л. документу) расписание, график - * time время по расписанию;
запланированный срок - * work работа по графику /по плану/ - on * точно по расписанию, вовремя - (according) to * по расписанию;
по графику - up to * без опоздания (о поезде) - * of charges тарифная сетка - * of fire (военное) плановая таблица огня - to be behind * запаздывать;
отставать от графика /от плана/ - to be ahead of * опережать график;
перевыполнять план (экономика) программа;
календарный план - delivery * календарный план поставок;
сроки поставок - to speed up production *s форсировать выполнение производственных календарных планов (техническое) режим (работы) (редкое) добавочный лист( к документу) ;
пояснительная записка( к бухгалтерскому отчету и т. п.) (юридическое) добавление, дополнительная статья (договора, завещания и т. п.;
обыкн. на отдельном листе) ;
приложение (к документу) программа (мероприятия) ;
повестка дня - he has a full * tomorrow он завтра очень занят - he always has a full * у него все дни заняты переписной лист бланк анкеты составлять (список и т. п.) ;
вносить в каталог, инвентарь, опись составлять расписание,, включать в график - to * a (new) train включить в расписание (новый) поезд - the train is *d to arrive at 3 a.m. по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра - the planee took off to Honolulu as *d самолет вылетел в Гонолулу точно по расписанию (разговорное) намечать, планировать;
разрабатывать план, программу( чего-л.) - the game is *d for Saturday игра назначена на субботу - the journey is *d for five days путешествие рассчитано на пять дней - the mayor is *d to make a speech в программу включена речь мэра - an event that was scarcely *d (ироничное) событие, которое вряд ли было предусмотрено в плане (редкое) прилагать в качестве добавочного листа (обыкн. к парламентскому акту) bankruptcy ~ реестр задолженности банкрота ~ расписание, график;
план;
to be behind schedule запаздывать;
on schedule точно, вовремя bid ~ перечень предложенных цен bid ~ прейскурант торгов computer ~ вчт. график работы машины contract time ~ календарные сроки, оговоренные в контракте design ~ вчт. расчетная таблица destruction ~ план уничтожения документов financing ~ план финансирования financing ~ программа финансирования flexible ~ скользящий график работы insertion ~ порядок публикации объявлений ~ назначать;
намечать;
планировать;
the journey is scheduled for five days путешествие рассчитано на пять дней media insertion ~ расписание рекламных вставок ~ расписание, график;
план;
to be behind schedule запаздывать;
on schedule точно, вовремя pay ~ график выплат price ~ шкала цен production ~ график производственного процесса production ~ производственный календарный план redemption ~ график погашения run ~ вчт. график рабочих прогонов schedule включать в график ~ вносить в каталог ~ вносить в опись ~ график ~ добавление ~ дополнительная статья (договора) ~ заносить в список ~ календарный план ~ каталог ~ назначать;
намечать;
планировать;
the journey is scheduled for five days путешествие рассчитано на пять дней ~ опись ~ переписной лист ~ перечень тарифов ~ вчт. планировать ~ прейскурант ~ прилагать ~ приложение (к документу) ~ программа ~ расписание, график;
план;
to be behind schedule запаздывать;
on schedule точно, вовремя ~ расписание, график ~ расписание ~ регламент ~ тех. режим ~ режим работы ~ составлять (список, опись и т. п.) ~ составлять (или включать в) расписание ~ составлять расписание ~ составлять список ~ список, перечень, каталог;
опись ~ список ~ схема ~ табель ~ шкала ~ of enactments repealed список отмененных законодательных актов ~ of freight rates перечень фрахтовых ставок ~ of repeals список отмененных законодательных актов ~ of salaries шкала ставок заработной платы ~ of wages шкала ставок заработной платы supply ~ график поставок tender ~ расписание торгов wage ~ ведомость заработной платы work ~ график работы work ~ календарный план работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > schedule
-
10 печатный
1) balcony-type
2) printed
3) <tech.> printed-circuit
4) published
– аппарат печатный
– гибкий печатный
– контурный печатный
– листовой печатный
– литографский печатный
– микроминиатюрный печатный
– печатный вал
– печатный валик
– печатный волновод
– печатный каталог
– печатный конденсатор
– печатный контакт
– печатный лист
– печатный материал
– печатный монтаж
– печатный проводник
– печатный узел
– печатный цех
– печатный цилиндр
– печатный элемент
– термографический печатный
– фототипный печатный
аппарат набирающий печатный — <comput.> matrix printer
печатный контроль передачи — home copy
печатный лист - оттиск — sheet-copy
-
11 листовой материал
-
12 испытуемый объект
испытуемый объект
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.19 испытуемый объект (test object): Глушитель в комплектации производителя/поставщика, одна или несколько параллельных звукопоглощающих пластин, установленных в замещающем воздуховоде, или воздухораспределитель, подготовленный для монтажа на испытательном стенде, включая его корпус и входные и выходные фланцы для присоединения к воздуховодам.
Примечания
1 Примеры глушителей приведены на рисунке 1 и в приложении Е. Другие элементы, к которым применимы методы настоящего стандарта, перечислены в разделе 1.
2 Вместо термина «параллельные пластины» применяют также термин «рассекатели» («splitters»).
а) Глушитель с параллельными пластинами без промежуточных слоев
b) Глушитель с отклонением потока
с) Круглый глушитель с концентрическим кожухом
d) Гибкий глушитель
Примечание - Осевая линия приведена только для глушителей с осевой симметрией поперечного сечения воздуховода.
Рисунок 1 - Примеры глушителей, лист 1
е) Глушитель с искрогасителем
f) Коленчатый глушитель
Рисунок 1, лист 2
Источник: ГОСТ 28100-2007: Акустика. Измерения лабораторные для заглушающих устройств, устанавливаемых в воздуховодах, и воздухораспределительного оборудования. Вносимые потери, потоковый шум и падение полного давления оригинал документа
3.3 испытуемый объект (test element): Виброизолятор, подвергающийся испытаниям, вместе с фланцами и, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-1-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 1. Общие принципы измерений оригинал документа
3.3 испытуемый объект (test element): Упругая опора, подвергающаяся испытаниям, вместе с фланцами и, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-2-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 2. Прямой метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа
3.3 испытуемый объект (test element): Упругая опора, подвергающаяся испытаниям, вместе с фланцами и, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-5-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 5. Метод входной частотной характеристики для определения переходной динамической жесткости упругих опор в области низких частот для поступательной вибрации оригинал документа
3.3 испытуемый объект (test element): Упругая опора, подвергающаяся испытаниям, вместе с фланцами и, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Источник: ГОСТ 31368.3-2008: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 3. Косвенный метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа
3.3 испытуемый объект (test element): Упругий элемент, подвергающийся испытаниям, вместе с фланцами и, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.
Источник: ГОСТ 31368.4-2008: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 4. Динамическая жесткость неопорных упругих элементов конструкций для поступательной вибрации оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испытуемый объект
-
13 test object
объект испытания
-
[IEV number 151-16-28]EN
test object
item submitted to a test, including any accessories, unless otherwise specified
[IEV number 151-16-28]FR
objet en essai, m
entité soumise à un essai, comprenant tous les accessoires, sauf mention contraire
[IEV number 151-16-28]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
DE
FR
3.19 испытуемый объект (test object): Глушитель в комплектации производителя/поставщика, одна или несколько параллельных звукопоглощающих пластин, установленных в замещающем воздуховоде, или воздухораспределитель, подготовленный для монтажа на испытательном стенде, включая его корпус и входные и выходные фланцы для присоединения к воздуховодам.
Примечания
1 Примеры глушителей приведены на рисунке 1 и в приложении Е. Другие элементы, к которым применимы методы настоящего стандарта, перечислены в разделе 1.
2 Вместо термина «параллельные пластины» применяют также термин «рассекатели» («splitters»).
а) Глушитель с параллельными пластинами без промежуточных слоев
b) Глушитель с отклонением потока
с) Круглый глушитель с концентрическим кожухом
d) Гибкий глушитель
Примечание - Осевая линия приведена только для глушителей с осевой симметрией поперечного сечения воздуховода.
Рисунок 1 - Примеры глушителей, лист 1
е) Глушитель с искрогасителем
f) Коленчатый глушитель
Рисунок 1, лист 2
Источник: ГОСТ 28100-2007: Акустика. Измерения лабораторные для заглушающих устройств, устанавливаемых в воздуховодах, и воздухораспределительного оборудования. Вносимые потери, потоковый шум и падение полного давления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test object
-
14 diaphragm
диафрагма; мембрана; перепонка; перегородка; отражательный лист; направляющий диск турбины; задвижка; направляющий дефлектор; экран (плотины); гибкий переход (между секциями вагонов); II диафрагмировать; отгораживать; экранировать; II диафрагмовый; отражательный; направляющий; экранированный- diaphragm pump - set the diaphragm - aperture diaphragm - iris diaphragm - lamellar diaphragm - porous diaphragm - revolving diaphragm -
15 нӧргӧ
нӧргӧГ.: нӧргӹ1. молодой, зелёный (о растениях)Нӧргӧ шудо молодая трава;
нӧргӧ лышташ молодой лист; нӧргӧ вож молодые корни;
нӧргӧ куэ молодая берёза.
Нӧргӧ воштыр лывырге. Калыкмут. Молодая ветка гибкая.
Кумда пасушто нӧргӧ озым чонем куандарен кушкеш. Ю. Чавайн. На широком поле растёт молодая озимь, радуя душу мою.
2. юный, молодой по возрасту, не достигший зрелого возрастаНӧргӧ падыраш юная крошка;
нӧргӧ йоча юное дитя;
нӧргӧ каче молодой жених.
Эргым, але нӧргӧ улат, мер илыш коклаш ит шупшылт. В. Любимов. Сын мой, ты ещё молод, не лезь в мирскую жизнь.
Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧргӧ озак-влак веле кодыныт. П. Корнилов. В деревне остались одни подростки и молодые холостяки.
3. молодой, зелёный, не окрепший физическиНӧргӧ кап неокрепшее тело;
нӧргӧ вий неокрепшая сила;
нӧргӧ уш неокрепший ум;
нӧргӧ ваче неокрепшие плечи.
Эртен кодшо жап, самырык нӧргӧ ӱдыржӧ угыч Унавий кокайын ушышкыжо омо семын пӧртыльӧ. А. Юзыкайн. Прошедшее время, неокрепшая молодая дочь, как во сне вновь возникли в сознании тети Унавий.
Кугу пӱрышӧ, нӧргӧ уш-акылын мутшым нелеш ит нал. М. Рыбаков. О великий создатель, прости слова неокрепшего ума.
4. гибкий, растяжимый, эластичныйНӧргӧ парня гибкие пальцы;
нӧргӧ кыдалан с гибким станом;
нӧргӧ кидан с гибкими руками.
Шытыше уржа ош йӱксӧ гае: нӧргӧ шӱйжым кӱшкӧ шуялта. В. Колумб. Проросшая рожь, словно лебедь белый, тянет кверху шею свою гибкую.
5. мягкий, ласковый, нежный (о душе, сердце)Нӧргӧ шӱм мягкое сердце.
Мо дене кызыт нӧргӧ кумылет тич темын? А. Иванова. Чем наполнена твоя ласковая душа?
– Самырыкын шӱмжат нӧргӧ, лывырге, – ыштале Матра. П. Корнилов. – У молодых и сердце мягкое, нежное, – сказала Матра.
6. свежий, мягкий, нежныйСузын шылже чыве шыл гаяк тамле, нӧргӧ. «Ончыко» Мясо глухаря, как и мясо курицы, вкусное, нежное.
7. сочный, содержащий много сокаНӧргӧ шудо сочная трава.
Самырык-влакын вийыштым вольыклан нӧргӧ кургым ямдылымашке виктарыман. «Мар. ком.» Усилия молодых нужно направить на заготовку сочных кормов для скота.
8. молодой, детский, ранний по времени, относящийся к ранней поре чего-л.Шуко ужалтын нӧргӧ пагытыште... Отечественный сарым коло ныл ияш кошартышым. М. Сергеев. Много пришлось пережить в молодые годы... Отечественную войну я закончил в двадцать четыре года.
Эртен нӧргӧ жап ер воктене, моткоч йӱштылаш йӧратенна. В. Осипов-Ярча. Прошли детские годы у озера, очень любили мы купаться.
9. в знач. сущ. перен. ласковость, нежностьПуйто пырыс удырале каче чонын нӧргыжым. А. Январёв. Словно кошка выцарапала нежность души парня.
-
16 нӧргӧ
Г. нӧ́ргы1. молодой, зелёный (о растениях). Нӧ ргӧ шудо молодая трава; нӧ ргӧ лышташ молодой лист; нӧ ргӧ вож молодые корни; нӧ ргӧ куэ молодая береза.□ Нӧ ргӧ воштыр лывырге. Калыкмут. Молодая ветка гибкая. Кумда пасушто нӧ ргӧ озым чонем куандарен кушкеш. Ю. Чавайн. На широком поле растёт молодая озимь, радуя душу мою.2. юный, молодой по возрасту, не достигший зрелого возраста. Нӧ ргӧ падыраш юная крошка; нӧ ргӧ йоча юное дитя; нӧ ргӧ каче молодой жених.□ Эргым, але нӧ ргӧ улат, мер илыш коклаш ит шупшылт. В. Люби-мов. Сын мой, ты ещё молод, не лезь в мирскую жизнь. Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧ ргӧ озак-влак веле кодыныт. П. Корнилов. В деревне остались одни подростки и молодые холостяки.3. молодой, зелёный, не окрепший физически. Нӧ ргӧ кап неокрепшее тело; нӧ ргӧ вий неокрепшая сила; нӧ ргӧ уш неокрепший ум; нӧ ргӧ ваче неокрепшие плечи.□ Эртен кодшо жап, самырык нӧ ргӧ ӱдыржӧ угыч Унавий кокайын ушышкыжо омо семын пӧ ртыльӧ. А. Юзыкайн. Прошедшее время, неокрепшая молодая дочь, как во сне вновь возникли в сознании тети Унавий. Кугу пӱ рышӧ, нӧ ргӧ уш-акылын мутшым нелеш ит нал. М. Рыбаков. О великий создатель, прости слова неокрепшего ума.4. гибкий, растяжимый, эластичный. Нӧ ргӧ парня гибкие пальцы; нӧ ргӧ кыдалан с гибким станом; нӧ ргӧ кидан с гибкими руками.□ Шытыше уржа ош йӱ ксӧ гае: Нӧ ргӧ шӱ йжым кӱ шкӧ шуялта. В. Колумб. Проросшая рожь, словно лебедь белый, тянет кверху шею свою гибкую. Ср. нӧ рӧ, лывырге.5. мягкий, ласковый, нежный (о душе, сердце). Нӧ ргӧ шӱ м мягкое сердце.□ Мо дене кызыт нӧ ргӧ кумылет тич темын? А. Иванова. Чем наполнена твоя ласковая душа? – Самырыкын шӱ мжат нӧ ргӧ, лывырге, – ыштале Матра. П. Корнилов. – У молодых и сердце мягкое, нежное, – сказала Матра.6. свежий, мягкий, нежный. Сузын шылже чыве шыл гаяк тамле, нӧ ргӧ. «Ончыко». Мясо глухаря, как и мясо курицы, вкусное, нежное.7. сочный, содержащий много сока. Нӧ ргӧ шудо сочная трава.□ Самырык-влакын вийыштым вольыклан нӧ ргӧ кургым ямдылымашке виктарыман. «Мар. ком.». Усилия молодых нужно направить на заготовку сочных кормов для скота.8. молодой, детский, ранний по времени, относящийся к ранней поре чего-л. Шуко ужалтын нӧ ргӧ пагытыште... Отечественный сарым коло ныл ияш кошартышым. М. Сергеев. Много пришлось пережить в молодые годы... Отечественную войну я закончил в двадцать четыре года. Эртен нӧ ргӧ жап ер воктене, Моткоч йӱ штылаш йӧ ратенна. В. Осипов-Ярча. Прошли детские годы у озера, очень любили мы купаться.9. в знач. сущ. перен. ласковость, нежность. Пуйто пырыс удырале Каче чонын нӧ ргыжым. А. Январев. Словно кошка выцарапала нежность души парня.
См. также в других словарях:
гибкий асбестоцементный лист — Изделие, обладающее повышенной пластичностью, используемое для облицовки поверхностей различной формы. [СТ СЭВ 4926 84] Тематики изделия асбестоцементные … Справочник технического переводчика
Гибкий асбестоцементный лист — – изделие, обладающее повышенной пластичностью, используемое для облицовки поверхностей различной формы. [СТ СЭВ 4926 84] Рубрика термина: Асбест Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехник … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Лист асбестоцементный гибкий — – изделие, обладающее повышенной пластичностью, используемое для облицовки поверхностей различной формы. [СТ СЭВ 4926 84] Рубрика термина: Асбест Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Ав … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Гибкий асбестоцементный лист — 8. Гибкий асбестоцементный лист Изделие, обладающее повышенной пластичностью, используемое для облицовки поверхностей различной формы Источник: СТ СЭВ 4926 84: Изделия асбестоцементные. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лист, Франц фон — Франц фон Лист В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лист. Франц фон Лист (нем. Franz von Liszt; … Википедия
Гибкий валок — Flex roll Гибкий валок. Подвижный, переходный валок, оказывающий давление на металлический лист при прохождении его между валками. Он приспособлен для отклонения листа на расстояние от диаметра валка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.»… … Словарь металлургических терминов
гибкий асбестоцементный лист — изделие, обладающее повышенной пластичностью, используемое для облицовки поверхностей различной формы. (Смотри: СТ СЭВ 4926 84. Изделия асбестоцементные. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
Франц фон Лист — О композиторе см. Лист, Ференц Франц фон Лист (нем. Franz von Liszt; 2 марта 1851, Вена 21 июня 1919, Зехейм, Австрия) австрийский и немецкий юрист криминолог и специалист в области международного права. Биография Доктор права. Преподавал… … Википедия
Асбест — – минералы класса силикатов легко расщепляющиеся на тонкие прочные волокна. Наибольшее промышленное значение имеет хризотил асбест. Асбест используется при производстве асбоцементных листов, труб и других строительных материалов.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТ СЭВ 4926-84: Изделия асбестоцементные. Термины и определения — Терминология СТ СЭВ 4926 84: Изделия асбестоцементные. Термины и определения: 1. Асбестоцемент Композитный строительный материал на основе асбеста и цемента Определения термина из разных документов: Асбестоцемент 26. Асбестоцементная безнапорная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации